Logo von JK Translation Services
ÜBERSETZUNGSBÜRO JUTTA KREIENBAUM
JURISTISCHE UND TECHNISCHE FACHÜBERSETZUNGEN
Juristische und technische Übersetzungen Jutta Kreienbaum
Direkt zum Seiteninhalt
Angebotene Sprachkombinationen und Fachgebiete

Sie benötigen eine Übersetzung in die deutsche oder englische Sprache oder eine Übersetzung aus der französischen oder englischen Sprache?


Dann bin ich die richtige Ansprechpartnerin für Sie und kann Ihnen sicherlich behilflich sein!
Meine Tätigkeitsschwerpunkte in den Arbeitssprachen Deutsch, Englisch und Französisch schließen u.a. die folgenden Fachgebiete mit ein:

SPRACH-
RICHTUNG

FACHGEBIETE
TEXTSORTEN
EN<>DE
FR>DE
FR>EN
TECHNIK
  • Metallverarbeitung
  • Behälter- und Apparatebau
  • allg. Maschinen- und Anlagenbau
  • Werkzeugmaschinen
  • technische Gebäudeausrüstung
  • Bauwesen
  • Ingenieurbau
  • Grundbau
  • Stahlbau
  • Rohrleitungsbau
  • Vermessungswesen
  • Wasserbau
  • neue Energien
  • Reststoffwirtschaft
  • Qualitätssicherung und Qualitätsmanagement
  • u.v.m.
  • Bedienungsanleitungen
  • Anlagenbeschreibungen
  • Sicherheitsdatenblätter
  • technische Datenblätter
  • Handbücher
  • Ausschreibungsunterlagen
  • Vorstudien
  • Präqualifikationsunterlagen
  • Audits
  • Lieferantenbeurteilungen
  • QS-Handbücher
  • Konformitätszeugnisse
  • Abnahmeberichte
  • Prüfprotokolle
  • u.v.m.
EN<>DE
FR>DE
FR>EN

RECHT
  • Gesellschaftsrecht
  • Steuerrecht
  • Arbeitsrecht
  • Familienrecht
  • Lizenzen
  • Allgemeine Geschäftsbedingungen
  • Gerichtsbeschlüsse
  • Wettbewerbsrecht
  • Patente
  • u.v.m.
  • Verträge
  • Personenstandsurkunden
  • anwaltlicher Schriftwechsel
  • öffentliche Urkunden
  • Dienstzeugnisse
  • Schulzeugnisse
  • Unbedenklichkeitsbescheinigungen
  • Scheidungsurteile
  • Testamente
  • Führungszeugnisse
  • Handelsregisterauszüge
  • u.v.m.






Zurück zum Seiteninhalt